FAQ
Frequently Asked Questions
Purchasing Court-Ordered Sales properties in BC
A court-ordered sale refers to a property that is forcibly sold under the supervision of the Supreme Court of British Columbia. This typically occurs when a homeowner fails to meet mortgage obligations, and the lender (such as a bank) applies to the court to sell the property in order to recover the outstanding debt. The court oversees the entire process to ensure transparency and that the property is sold at a price close to fair market value.
In British Columbia, all court-ordered sales strictly follow the “as-is, where-is” principle. This is a critical legal condition, meaning that:
The seller (the lender) provides no representations, warranties, or guarantees regarding the condition of the property or any appliances within it.
The seller will not carry out any repairs, renovations, or cleaning prior to completion.
The buyer must accept the property in its exact condition on the completion date, even if it is in worse condition than when it was initially viewed.
賣家(貸款機構)對房屋狀況或屋內電器不提供任何保證或保修。
在交房前,賣家不會進行任何維修、翻新或清潔工作。
買家必須接受交房當天房產的絕對現狀,即使該狀況比您最初看房時更差。
“Schedule A” is a mandatory legal addendum drafted by the lender’s lawyer that overrides certain terms of the standard purchase contract. It explicitly stipulates that the buyer assumes all risks associated with the property and legally reinforces the “as-is, where-is” condition. Its primary purpose is to protect the lender by ensuring that the buyer cannot pursue legal action against the lender for property defects, damaged items, or any issues that arise after completion.
No, it does not. Court-ordered sales are strictly exempt from British Columbia’s Home Buyer Rescission Period. Once the transaction is approved by a judge in court, the contract becomes immediately effective and legally binding. You cannot withdraw from the agreement—failure to complete the purchase will result in forfeiture of your deposit and may expose you to further legal consequences.
雖然法拍屋在價格上可能具有吸引力,但買家必須為以下特定風險做好準備:
競價沉沒成本: 您可能在驗房和房屋估價上花費了資金,但最終在法院聽證會上被其他買家的更高出價截胡。
While court-ordered sales may offer attractive pricing, buyers must be prepared for the following risks:
Sunk costs in bidding: You may incur expenses for inspections and appraisals, only to be outbid by a higher offer at the court hearing.
Full responsibility for property condition: Due to the “as-is, where-is” clause, any hidden structural defects, required repairs, or damage caused by previous owners become entirely your financial responsibility.
Tenancy and possession delays: In some cases, former owners or existing tenants may refuse to vacate on time, complicating the process of obtaining vacant possession and potentially leading to prolonged delays.
租客與交房延遲: 在某些情況下,前房主或現有租客可能拒絕按時搬離,這會使您獲得空置房屋的過程變得複雜,甚至面臨長期的交房延遲。
雖然法拍屋在價格上可能具有吸引力,但買家必須為以下特定風險做好準備:
競價沉沒成本: 您可能在驗房和房屋估價上花費了資金,但最終在法院聽證會上被其他買家的更高出價截胡。
While court-ordered sales may offer attractive pricing, buyers must be prepared for the following risks:
Sunk costs in bidding: You may incur expenses for inspections and appraisals, only to be outbid by a higher offer at the court hearing.
Full responsibility for property condition: Due to the “as-is, where-is” clause, any hidden structural defects, required repairs, or damage caused by previous owners become entirely your financial responsibility.
Tenancy and possession delays: In some cases, former owners or existing tenants may refuse to vacate on time, complicating the process of obtaining vacant possession and potentially leading to prolonged delays.
租客與交房延遲: 在某些情況下,前房主或現有租客可能拒絕按時搬離,這會使您獲得空置房屋的過程變得複雜,甚至面臨長期的交房延遲。

